Image default
Bóng Đá Anh

Những Bài Hát Cổ Động Vang Dội Nhất Của Fans Tottenham Hotspur

Câu lạc bộ Tottenham Hotspur sở hữu bề dày lịch sử phong phú và sâu sắc. Dù cho những người hâm mộ đội bóng đối địch có thể nói gì đi nữa, Spurs đã giành được các danh hiệu – ở cả đấu trường quốc nội và châu Âu – biến họ trở thành một trong những đội bóng lớn nhất tại Anh. Đương nhiên, điều này cũng dẫn đến việc cộng đồng người hâm mộ của họ trở thành một trong những nhóm fan cuồng nhiệt nhất quốc gia.

Vào mỗi ngày diễn ra trận đấu, bước chân trên con đường Tottenham High Road, bạn sẽ cảm nhận rõ ràng không khí cuồng nhiệt của một người hâm mộ Spurs. Những cuộc trò chuyện xoay quanh đội hình, những nhận định về huấn luyện viên và giấc mơ về danh hiệu đầu tiên kể từ năm 2008. Hàng nghìn người đi bộ suốt đoạn đường từ ga tàu điện ngầm Seven Sisters, quãng đường luôn có vẻ dài hơn 30 phút thực tế.

Đối đầu với những đội bóng mạnh nhất, đặc biệt là trong các trận derby thủ đô với Arsenal và Chelsea, những bài hát cổ động sẽ bắt đầu vang lên từ lúc đi bộ và kết thúc rất lâu sau hồi còi mãn cuộc nếu Spurs giành chiến thắng. Họ thường hát “We are Tottenham” (Chúng tôi là Tottenham), nhưng đó không phải là bài hát duy nhất được cất lên. Chúng tôi đã tổng hợp mọi bài hát chính hiện đang được cổ vũ bởi người hâm mộ đội bóng Bắc London.

He’s The Reason (Anh ấy là lý do)

Tiền vệ Rodrigo Bentancur trong màu áo Tottenham HotspurTiền vệ Rodrigo Bentancur trong màu áo Tottenham Hotspur

Rodrigo Bentancur gia nhập Tottenham vào tháng 1 năm 2022 từ Juventus. Kỳ vọng ban đầu không cao, nhưng tiền vệ người Uruguay nhanh chóng thích nghi với cuộc sống tại London. Bất chấp chấn thương dây chằng chéo trước vào đầu năm 2023, anh vẫn là một phần quan trọng trong kế hoạch của huấn luyện viên Ange Postecoglou – và đương nhiên được người hâm mộ yêu mến. Bài hát cổ động dành cho anh, được trình bày dưới đây, đã ra đời khi Spurs nỗ lực giành vé dự Champions League vào năm 2022. Họ đã thành công, vượt qua đối thủ cùng thành phố Arsenal, và bài hát đã tồn tại cho đến nay, ngay cả khi Spurs chưa thể trở lại với đấu trường danh giá nhất châu Âu vào các tối thứ Tư.

Lời bài hát:

“He’s the reason,

“We’re playing on Wednesday next season,

“He came with his mate from Sweden,

“He’s Bentancur.”

(Tạm dịch: Anh ấy là lý do / Chúng ta chơi vào thứ Tư mùa sau / Anh ấy đến cùng người bạn từ Thụy Điển / Anh ấy là Bentancur)

Gimme, Gimme, Gimme a Ginger From Sweden (Cho tôi, cho tôi, cho tôi một chàng tóc đỏ từ Thụy Điển)

Cổ động viên Tottenham Hotspur ăn mừng trên khán đàiCổ động viên Tottenham Hotspur ăn mừng trên khán đài

Dejan Kulusevski gia nhập Spurs cùng kỳ chuyển nhượng tháng 1 năm 2022 đầy biến động với Bentancur. Ngay lập tức, anh nhanh chóng được biết đến là một trong những bản hợp đồng mùa đông xuất sắc nhất lịch sử Premier League. Trong bốn tháng đầu tiên, anh thi đấu không thể ngăn cản, đóng góp tổng cộng 13 bàn thắng và kiến tạo trong 18 trận đấu đầu tiên ở giải đấu, bên cạnh Harry Kane. Cái chân trái lợi hại của Kulusevski liên tục gây rắc rối, trong khi anh luôn có thể thực hiện những quả tạt nguy hiểm vào vòng cấm. Mọi chuyện có lẽ không còn thành công như trước, nhưng tuyển thủ Thụy Điển vẫn được yêu mến. Bản hit năm 1979 ‘Gimme, Gimme, Gimme’ – phát hành bởi một hiện tượng Thụy Điển nổi tiếng toàn cầu khác, ABBA – đã được biến tấu cho tiền vệ cánh tóc đỏ của Tottenham và được hát vang cả trên sân nhà lẫn sân khách.

Lời bài hát:

“There’s not a soul out there,

“No one to hear my prayers,

“Gimme, gimme, gimme a ginger from Sweden,

“He came from Juventus,

“And he plays on the wing,

“Gimme, gimme, gimme a ginger from Sweden,

“Number 21,

“His name is Kulusevski.”

(Tạm dịch: Không một linh hồn nào ngoài kia / Không ai nghe thấy lời cầu nguyện của tôi / Cho tôi, cho tôi, cho tôi một chàng tóc đỏ từ Thụy Điển / Anh ấy đến từ Juventus / Và anh ấy chơi ở cánh / Cho tôi, cho tôi, cho tôi một chàng tóc đỏ từ Thụy Điển / Số 21 / Tên anh ấy là Kulusevski)

Nice One Sonny (Sonny tuyệt vời)

Tiền đạo Son Heung-min của Tottenham ăn mừng bàn thắngTiền đạo Son Heung-min của Tottenham ăn mừng bàn thắng

Tiếp nối xu hướng các bài hát dành cho cầu thủ, Son Heung-min, một trong những tiền đạo vĩ đại nhất lịch sử Spurs, có một trong những bài hát dễ nhận biết nhất. Nó được hát sau mỗi bàn thắng mà anh ghi – và khi anh ghi gần 20 bàn mỗi mùa, thật khó để quên nó. Cầu thủ người Hàn Quốc là một huyền thoại tại Bắc London, vì vậy việc anh có bài hát riêng là điều hiển nhiên – ngay cả khi người hâm mộ Tottenham đã sử dụng lại một bài hát cũ từng được dùng để ca ngợi cựu hậu vệ trái của câu lạc bộ, Cyril Knowles vào những năm 1970. Vẫn chưa rõ “Sonny” sẽ ở lại câu lạc bộ bao lâu nữa, nhưng anh vẫn rất nguy hiểm trong những ngày phong độ cao.

Lời bài hát:

“Nice one Sonny,

“Nice one Son,

“Nice one Sonny,

“Let’s have another one.​​​”

(Tạm dịch: Sonny tuyệt vời / Son tuyệt vời / Sonny tuyệt vời / Hãy cùng có thêm một bàn nữa nào)

He’s One of Our Own (Anh ấy là người của chúng ta)

Cựu tiền đạo Tottenham Harry KaneCựu tiền đạo Tottenham Harry Kane

Harry Kane, một trong những ứng cử viên sáng giá cho Quả bóng vàng 2024, đã rời Tottenham vào mùa hè năm 2023 để tìm kiếm danh hiệu. Đó là điều anh khao khát suốt sự nghiệp – và điều đó có nghĩa là bài hát mang tính biểu tượng của anh đã không còn được hát bởi những người hâm mộ Spurs. Tuy nhiên, đó là một bài hát đơn giản đến mức họ đã sử dụng nó cho những cầu thủ khác kể từ đó. Ý nghĩa của “anh ấy là người của chúng ta” chỉ đơn giản là họ đến từ học viện đào tạo của câu lạc bộ. Hiện tại, Oliver Skipp là cầu thủ trưởng thành từ lò đào tạo nổi bật nhất trong đội hình chính và đủ tiêu chuẩn để được hát bài này, trong khi câu lạc bộ đang chờ đợi một số tài năng trẻ khác bước lên. Kane có thể đã ra đi, nhưng bài hát vẫn tiếp tục sống dưới một hình thức khác. Để cập nhật thêm tin tức bóng đá mới nhất về các cầu thủ Spurs, bạn có thể truy cập các trang tin chuyên về thể thao.

Lời bài hát:

“He’s one of our own,

“He’s one of our own,

“Harry Kane, he’s one of our own.”

(Tạm dịch: Anh ấy là người của chúng ta / Anh ấy là người của chúng ta / Harry Kane, anh ấy là người của chúng ta)

Micky van de Ven, Van de Ven, Micky van de Ven

Hậu vệ Micky van de Ven của Tottenham trong một pha tranh chấp bóngHậu vệ Micky van de Ven của Tottenham trong một pha tranh chấp bóng

Micky van de Ven là một trong những trung vệ xuất sắc nhất Premier League. Tốc độ, sự quyết tâm và sức mạnh của anh rất ấn tượng, mang đến cho đội bóng một phương án phòng ngự bổ trợ bên cạnh lối đá pressing tầm cao. Khi anh vắng mặt hơn hai tháng ở mùa giải 2023/24 do chấn thương, điều đó đã được nhận thấy rõ ràng – và điều đó chỉ khiến tình yêu giữa người hâm mộ và cầu thủ người Hà Lan thêm bền chặt. Anh được vinh danh là Cầu thủ xuất sắc nhất mùa của câu lạc bộ vào tháng 5 năm 2024 sau chiến dịch đầu tiên của mình, và bài hát dành cho anh – mượn giai điệu sôi động và lạc quan từ ‘Give It Up’ của KC & The Sunshine Band – chỉ càng ngày càng vang dội hơn kể từ khi anh gia nhập.

Lời bài hát:

“Na na na na na na na na,

“Micky van de Ven, van de Ven,

“Micky van de Ven.”

(Tạm dịch: Na na na na na na na na / Micky van de Ven, van de Ven / Micky van de Ven)

We’re the Park Lane Tottenham (Chúng tôi là khán đài Park Lane Tottenham)

Sân vận động Tottenham Hotspur mới nhìn từ trên caoSân vận động Tottenham Hotspur mới nhìn từ trên cao

Tottenham đã rời sân vận động cũ của họ, White Hart Lane, vào năm 2017. Đó là một trong những sân vận động mang tính biểu tượng nhất nước Anh, với bốn khán đài bao bọc sát sân tạo ra lợi thế sân nhà áp đảo. Trong những năm tháng đỉnh cao, khu vực khán đài được gọi là ‘Park Lane’ và ‘Shelf End’ không bao giờ ngừng hát, đặc biệt là đối đáp với nhau bằng bài hát nổi tiếng của họ. Cứ thế, hai bên hát qua lại, tạo ra cảm giác đoàn kết khi những cuộc chiến trên sân diễn ra. Bài hát này vẫn được hát tại sân vận động mới, dù không còn mạnh mẽ như xưa.

Lời bài hát:

“We’re the Park Lane,

“We’re the Park Lane,

“We’re the Park Lane Tottenham,

“We’re the Shelf Side,

“We’re the Shelf Side,

“We’re the Shelf Side Tottenham.”

(Tạm dịch: Chúng tôi là Park Lane / Chúng tôi là Park Lane / Chúng tôi là khán đài Park Lane Tottenham / Chúng tôi là khu Shelf Side / Chúng tôi là khu Shelf Side / Chúng tôi là khu Shelf Side Tottenham)

We Love You Tottenham (Chúng tôi yêu bạn, Tottenham)

James Maddison và Son Heung-min, hai ngôi sao của TottenhamJames Maddison và Son Heung-min, hai ngôi sao của Tottenham

Từ một bài hát đòi hỏi sự suy nghĩ nhiều, sang một bài hát có lẽ là đơn giản nhất. Tottenham có thể nhanh chóng tạo ra một trong những bầu không khí tốt nhất tại Premier League khi tất cả mọi người đều đoàn kết. Tuy nhiên, điều này khá hiếm, nhưng khi bài “We love you Tottenham” bắt đầu, không có nhiều âm thanh nào trên thế giới hay hơn thế. Mọi người đều biết lời, ngay cả khi họ không phải là người hâm mộ Spurs, cho phép cả bốn mặt khán đài của sân vận động hiện đại cùng hòa giọng.

Lời bài hát:

“We love you Tottenham, we do,

“We love you Tottenham, we do,

“We love you Tottenham, we do,

“Oh, Tottenham we love you.”

(Tạm dịch: Chúng tôi yêu bạn Tottenham, thật vậy / Chúng tôi yêu bạn Tottenham, thật vậy / Chúng tôi yêu bạn Tottenham, thật vậy / Ồ, Tottenham, chúng tôi yêu bạn)

Can’t Smile Without You (Không thể mỉm cười nếu không có bạn)

Cổ động viên Tottenham Hotspur thể hiện tình yêu với đội bóngCổ động viên Tottenham Hotspur thể hiện tình yêu với đội bóng

Có một giai đoạn vào năm 2022 và 2023, bài hát ‘Can’t Smile Without You’ của Barry Manilow được sử dụng làm bài hát trước trận đấu của Tottenham. Trên lý thuyết, đây là một trong những lựa chọn hay nhất, nhưng hàng nghìn người hâm mộ đã gặp khó khăn trong việc nhớ lời, dẫn đến việc bài hát cuối cùng đã bị loại bỏ. Tuy nhiên, khi thi đấu xa nhà, cộng đồng fan Spurs vẫn giữ cho bài hát này tồn tại – và nó thể hiện rõ ý nghĩa của việc ủng hộ câu lạc bộ.

Lời bài hát:

“You know I can’t smile without you, Tottenham,

“I can’t smile without you,

“I can’t laugh and I can’t sing,

“I’m finding it hard to do anything,

“You see I feel sad when you’re sad, Tottenham,

“I feel glad when you’re glad,

“If you only knew what I’m going through,

“I just can’t smile without you.”

(Tạm dịch: Bạn biết tôi không thể mỉm cười nếu không có bạn, Tottenham / Tôi không thể mỉm cười nếu không có bạn / Tôi không thể cười và tôi không thể hát / Tôi thấy thật khó để làm bất cứ điều gì / Bạn thấy đấy, tôi buồn khi bạn buồn, Tottenham / Tôi vui khi bạn vui / Nếu bạn chỉ biết tôi đang trải qua điều gì / Tôi chỉ không thể mỉm cười nếu không có bạn)

Spurs are on Their Way to Wembley (Spurs đang trên đường đến Wembley)

Sân vận động Wembley ở London, nơi Tottenham từng thi đấu tạm thờiSân vận động Wembley ở London, nơi Tottenham từng thi đấu tạm thời

Rõ ràng, đội nam Tottenham không thường xuyên đến Wembley. Lần gần nhất họ đến đó là vào năm 2021 khi họ không thể thêm tên mình vào danh sách những đội vô địch EFL Cup với thất bại sít sao trong trận chung kết trước Manchester City. Trước đó, lần gần nhất họ đến sân vận động được mệnh danh là ‘Ngôi nhà của bóng đá’ là khi họ thi đấu tạm thời tại đây trong lúc Sân vận động Tottenham Hotspur mới đang được xây dựng. Tuy nhiên, vào những năm 1980 và 1990, việc này diễn ra thường xuyên hơn. Bài hát này được sáng tác để kỷ niệm trận chung kết FA Cup năm 1981, nơi Ricky Villa huyền thoại đã tỏa sáng rực rỡ. Đây là một phần của lịch sử thông tin thể thao đáng nhớ của câu lạc bộ.

Lời bài hát:

“Spurs are on their way to Wembley,

“Tottenham’s going to do it again,

“They can’t stop ’em,

“The boys from Tottenham,

“The boys from White Hart Lane,

“Spurs are on their way to Wembley,

“The Kings are claiming their crown,

“Everybody will be singing,

“When the Spurs go marching home.”

(Tạm dịch: Spurs đang trên đường đến Wembley / Tottenham sẽ làm lại điều đó / Họ không thể ngăn cản / Những chàng trai từ Tottenham / Những chàng trai từ White Hart Lane / Spurs đang trên đường đến Wembley / Các Vua đang giành lại vương miện của họ / Mọi người sẽ hát vang / Khi Spurs hành quân về nhà)

A Grand Old Team (Một đội bóng vĩ đại)

Đội hình Tottenham Hotspur trước trận đấuĐội hình Tottenham Hotspur trước trận đấu

“A grand old team” là một bài hát khác đang dần không còn được hát nhiều tại Spurs khi trải nghiệm ngày thi đấu thay đổi, có nghĩa là nó phổ biến hơn nhiều trong các trận đấu sân khách thay vì ở N17 (khu vực sân nhà cũ). Tuy nhiên, khi được hát hết mình, nó tạo ra một biển âm nhạc. Với cảm giác đoàn kết và đam mê, nó thể hiện rõ logic đằng sau tình yêu của người hâm mộ dành cho Spurs.

Lời bài hát:

“It’s a grand old team to play for,

“It’s a grand old team to see,

“And if you know your history,

“It’s enough to make your heart go whoo-oh-oh.

“We don’t care what the other teams say,

“What the hell do we care?

“For we only know that there’s gonna be a show,

“And the Tottenham Hotspur will be there.”

(Tạm dịch: Thật là một đội bóng vĩ đại để thi đấu / Thật là một đội bóng vĩ đại để xem / Và nếu bạn biết lịch sử của mình / Thế là đủ khiến trái tim bạn rộn rã whoo-oh-oh / Chúng tôi không quan tâm các đội khác nói gì / Chúng tôi quan tâm quái gì chứ? / Vì chúng tôi chỉ biết rằng sẽ có một màn trình diễn / Và Tottenham Hotspur sẽ ở đó)

Come on You Spurs (Cố lên Spurs)

Huy hiệu câu lạc bộ Tottenham HotspurHuy hiệu câu lạc bộ Tottenham Hotspur

Trong những năm gần đây, Spurs thường xuyên bị dẫn trước 1-0 trên sân nhà. Ngay cả dưới thời Ange Postecoglou, “Hoa huệ trắng” cũng có tiếng là để thủng lưới sớm trước khi lội ngược dòng. Có thể không giống như vậy, nhưng bài hát “Come on you Spurs” đóng một vai trò quan trọng trong những cuộc lội ngược dòng đó. Nó được hát vang lên liên tục khi đội bóng bị dẫn 1-0 hoặc khi có một tình huống cố định ở vị trí nguy hiểm. Các cầu thủ nghe thấy, hiểu rằng đó là một khoảnh khắc quan trọng, và luôn cố gắng ghi bàn. Với việc tất cả mọi người trong sân vận động cùng hát, nó có thể tạo ra một âm thanh hỗn hợp mạnh mẽ.

Lời bài hát:

“Come on you Spurs!

“Come on you Spurs!

“Come on you Spurs!”

(Tạm dịch: Cố lên Spurs! / Cố lên Spurs! / Cố lên Spurs!)

Oh When the Spurs (Ồ khi Spurs)

Khung cảnh bên trong sân vận động Tottenham Hotspur trong ngày thi đấuKhung cảnh bên trong sân vận động Tottenham Hotspur trong ngày thi đấu

Tương tự như bài hát “Come on You Spurs”, bài hát “Oh When the Spurs” tạo ra cảm giác đoàn kết bất cứ khi nào nó được hát. Bài hát này không được hát liên tục trong suốt trận đấu, nhưng nó được sử dụng để báo hiệu những gì người hâm mộ kỳ vọng ở mỗi trận đấu. Bắt đầu từ mùa giải 2023/24, nó được bật lên khi các đội ra sân, được hỗ trợ bởi một nhạc công thổi kèn trumpet mở màn. Giai điệu và phần lớn lời bài hát được lấy từ bài thánh ca ‘When the Saints go Marching in’ (Khi các Thánh hành quân vào), đã tồn tại dưới nhiều hình thức kể từ đầu thế kỷ 20. Tottenham đã thay thế ‘saints’ bằng ‘Spurs’ vào khoảng những năm 1960 khi đội hình của Bill Nicholson giành cú đúp giải đấu và cúp.

Lời bài hát:

“Oh, when the Spurs, go marching in,

“Oh, when the Spurs, go marching in,

“I wanna be in that number,

“Oh, when the Spurs go marching in.”

(Tạm dịch: Ồ, khi Spurs, hành quân vào / Ồ, khi Spurs, hành quân vào / Tôi muốn là một trong số đó / Ồ, khi Spurs hành quân vào)

Glory, Glory Tottenham Hotspur (Vinh quang, Vinh quang Tottenham Hotspur)

Biểu ngữ hoặc cờ của câu lạc bộ Tottenham Hotspur trên khán đàiBiểu ngữ hoặc cờ của câu lạc bộ Tottenham Hotspur trên khán đài

Bài hát nổi tiếng nhất của Tottenham đã trở thành âm thanh nền cho nhiều trận đấu mang tính biểu tượng trong những năm qua. Nó thể hiện rõ niềm tự hào của người hâm mộ về câu lạc bộ, biết rằng dù họ không thường xuyên giành danh hiệu, họ vẫn sẽ không thay đổi tình yêu đó vì bất cứ điều gì. Bài hát thậm chí còn đá xoáy đối thủ cùng thành phố Arsenal bằng cách khẳng định “niềm tự hào của Bắc London”.

Lời bài hát:

“Glory glory Tottenham Hotspur, (x3)

“And the Spurs go marching on,

“Tottenham are the greatest team the world has ever seen, (x3)

“And the Spurs go marching on,

“The pride of North London, we’re the kings of White Hart Lane, (x3)

“And the Spurs go marching on,

“Loyal Spurs supporters and they come to every game, (x3)

“To watch the Spurs go marching on.”

(Tạm dịch: Vinh quang vinh quang Tottenham Hotspur (x3) / Và Spurs vẫn hành quân tiếp / Tottenham là đội bóng vĩ đại nhất thế giới từng thấy (x3) / Và Spurs vẫn hành quân tiếp / Niềm tự hào của Bắc London, chúng tôi là vua của White Hart Lane (x3) / Và Spurs vẫn hành quân tiếp / Những cổ động viên Spurs trung thành và họ đến mọi trận đấu (x3) / Để xem Spurs hành quân tiếp)

Những bài hát này không chỉ là âm thanh trên khán đài mà còn là linh hồn, là niềm tự hào và là sợi dây kết nối giữa người hâm mộ và câu lạc bộ Tottenham Hotspur. Mỗi bài hát mang một câu chuyện, một ký ức và góp phần tạo nên bầu không khí độc đáo tại mỗi trận đấu của Spurs. Hãy chia sẻ cảm nhận của bạn về những bài hát này nhé!

Related posts

Everton Dưới Thời David Moyes: Tham Vọng Chiêu Mộ Tiền Đạo Bundesliga?

Vũ Đình Vinh

Hull City Đẩy Mạnh Chiêu Mộ Oli McBurnie: Tiền Đạo Chứng Tỏ Giải Hạng Nhất Anh Có Phải “Lời Giải” Vấn Đề Ghi Bàn?

Vũ Đình Vinh

Tương lai thủ môn Joshua Keeley phụ thuộc trận chung kết Playoff của Leyton Orient

Vũ Đình Vinh